Chuông có đánh mới kêu, đèn có khêu mới rạng

Direct English translation

A bell rings only when struck; a lamp shines brightly only when its wick is trimmed.

Equivalent English version

Spare the rod and spoil the child

Giải thích tiếng Việt
Người khả năng muốn bộc lộ phát huy hết năng lực thì cần được tạo điều kiện, khích lệ hoặc giao việc thích hợp. Câu này dùng để nhấn mạnh vai trò của sự tác động, thúc đẩy trong việc làm cho người ta thể hiện tài năng.
English explanation
A capable person can only fully show and develop their ability when given the right conditions, encouragement, or opportunity. The saying emphasizes that talent often needs prompting or support to be brought out.